buchreport

Martin Setzke: »Oft ist eine schnelle Übersetzung notwendig«

Die Buchkunden kaufen mehr englischsprachige Romane und Sachbücher. 2022 hat dieser Trend noch weiter zugelegt. Die fremdsprachige Lesefertigkeit und -leidenschaft erschwert den lizenznehmenden deutschen Verlagen die Kalkulation und kostet vor allem größere Umsatzanteile.

Martin Setzke, Leiter des Produktmanagements der Rowohlt Verlage, spricht im Interview mit buchreport über das Phänomen der recht hohen Verkäufe englischsprachiger Originale – und was diese Entwicklung für die Verlage bedeutet.

Jetzt weiterlesen mit

Mehr Hintergründe. Mehr Analysen. Mehr buchreport.

Monatspass

17,50 €*

  • Lesen Sie einen Monat lang für unter 60 Cent am Tag alle br+ Beiträge.

Abon­ne­ment „Der Digitale“

510 €*

  • Ein Jahr lang alle br+ Beiträge lesen.

Zugang zu diesem Angebot vorhanden? Loggen Sie sich hier ein.

Hilfe finden Sie in unserem FAQ-Bereich.


*alle Preise zzgl. MwSt.

Nicht das Richtige dabei? Alle Angebote vergleichen

Kommentare

Kommentar hinterlassen zu "Martin Setzke: »Oft ist eine schnelle Übersetzung notwendig«"

Hinterlassen Sie einen Kommentar

Mit dem Abschicken des Kommentars erklären Sie sich damit einverstanden, dass Ihre Daten elektronisch gespeichert werden. Diese Einverständniserklärung können Sie jederzeit gegenüber der Harenberg Kommunikation Verlags- und Medien-GmbH & Co. KG widerrufen. Weitere Informationen finden Sie in unseren Datenschutz-Richtlinien

E-Mail Adresse wird nicht veröffentlicht.


*

Themen-Kanäle

SPIEGEL-Bestseller

1
Urban, Simon; Zeh, Juli
Luchterhand
2
Arenz, Ewald
Dumont
3
Moyes, Jojo
Wunderlich
4
Garmus, Bonnie
Piper
5
Hansen, Dörte
Penguin
06.02.2023
Komplette Bestsellerliste Weitere Bestsellerlisten

Veranstaltungen

Es gibt derzeit keine bevorstehenden Veranstaltungen.

größte Buchhandlungen